關於這點我真的非常慶幸我在不太會英文的時候去過澳洲,可能兩個本地人說出來的口音是不一樣的(英式和美式),
另外還有接觸到台灣,香港,韓國,日本人他們的口音也很有趣
为什么我庆幸在"不懂英文的情况"下过去陌生的英文环境呢?因为我受Malaysia的影响不多
例子1 :I don't have it = I don't have lor~
例子2:
他们在讨论着KTV开房
(忍着不爆粗口) 别人辛辛苦苦学英文,说出口之前就努力纠正自己尽量是对的;虽然说《错也不用紧,最重要是敢讲!》但这种人根本是乱讲,给外国人看到还不笑死他们?