欢迎大家收看正觉教团在法界卫星所录制的一系列的弘法的节目。这个节目是正觉教团为了普遍利益大众的学人,在法界卫星固定播出,同时也在网络上面同步地播出。在这个系列之前,已经录制了好些关于三乘菩提的项目;已经录制过的内容,各位上正觉的网站可以查到完整的录音的内容。
Selamat menyaksi siri program daripada Perbadanan Praktikal Enlightenment Benar yang dirakam kepada Dharma Satelit untuk menyebarkan pendidikan Dharma Buddha. Untuk menyenangi semua orang, siri ini akan menyiarkan di Dharma Satelit dan internet. Sebelum siri ini, kami telah merakami banyak projek tentang Tiga-Perantaraan Bodhi. Kamu sekalian boleh menyaksikan projek-projek yang telah dirakam di laman web Perbadanan Praktikal Enlightenmen Benar.
Welcome to the series of programs that the True Enlightenment Practitioners Association recorded for the Dharma Satellite to propagate the Buddhist teachings. For the convenience of everyone, this program will be aired on Dharma Satellite as well as on the internet. Before this series, we have already recorded many programs regarding the Three-Vehicle Bodhi. You may check out the complete recorded programs on the official site of the True Enlightenment Practitioners Association.
目前我们这个系列,预计给大家录制的第一个部分叫作《佛典故事》,第二个部分则是讲述 平实导师(萧平实 XiaoPingS 导师)的《起信论讲记 - commentary on the Awakening of Mahayana Faith》。《佛典故事》的部分主要侧重的地方,也就是希望对于许多的广大的初机的学佛人,希望透过故事的方式,来告诉他们 佛陀的教诲,并且从中引生他们对于学佛的兴趣,所以这个部分的《佛典故事》的内容,会偏向于比较浅显,容易理解。而在《起信论讲记》的部分,就会依据平实导师(萧平实导师)书上的内容,会稍微深入一些。那接下来我们就进入今天的《佛典故事》的第一集。
Sementara ini, siri-siri kami, yang pertama adalah "Alkisah Buddha", kedua adalah berkaitan dengan "Ulasan pada Kebangkitan Kepercayaan Mahayana" yang ditulis oleh Ping Xiao. "Alkisah Buddha" lebih menekan pada pengajaran Buddha bagi pemula dengan menceritakan kisah-kisah Buddha demi membangkitkan minat mereka pada ajaran Buddha. Oleh itu, isi kandungan "Alkisah Buddha" lebih senang difahami. Malah, "Ulasan pada Kebangkitan Kepercayaan Mahayana" akan lebih mendalami jika mengikuti buku Ping Xiao. Sekarang, marilah kita masuk ke episod pertama - "Alkisah Buddha".
As for this series, the first part is “Buddhism stories” and the second part is about Xiao Pings’ “Commentary on the Awakening of Mahayana Faith”. The main idea of “Buddhism stories” is to teach the beginners Bhudda’s teachings by telling them stories and eventually arouse their interest to Buddhism. Therefore, this part will be more simple and easy to understand. In terms of the “Commentary on the Awakening of Mahayana Faith”, it’s going to be deeper since it is based on Xiao Pings’ book. Now let’s move on to the first episode - the “Buddhism stories”.
我们今天跟大家讲这个故事叫作「共相怨害喻」,这个故事是取材自《百喻经》的卷4。我先把这个经文念一次:
Cerita hari ini kami ingin berkongsi adalah "Kisah Saling-menyaling Menbencian dan Menbahayakan" daripada “Sutra Seratus Kisah” volum 4. Marilah kita membaca isi sutra (Kitab Buddha) dahulu:
The story that we are going to tell you today is called “A Parable of Resentment and Harm”. It is from volume 4 of the One Hundred Parables Sutra. Let’s read the scripture first.
这一段的经文,简单的解释就是说:从前有一个人,跟其他人因为一些事情产生了不愉快,所以导致相互瞋恨的结果;因为这个瞋的关系,因为生气的关系,气在心里,所以以至于愁忧不乐。后来有另外一个人就问他说:你今天是怎么回事,为什么看起来这么忧愁、这么憔悴呢?这个故事的主角就回答说:因为有人毁谤我,所以我很生气。但是我目前的力量不能够报复他,所以我一直在想,不知什么时候才能够妥善地予以报复,所以我一直在发愁。听到这个话的人就跟他讲说:我知道有一个叫作毘陀罗尼咒的东西可以办到。这个毘陀罗尼咒可以伤害对方,但是这个毘陀罗尼咒有一个祸患,就是它在还没有伤害对方之前,会先害到自己。这个故事的主角听了之后,不仅没有心生畏惧,反而觉得很高兴;因为他这些日子以来,念兹在兹的就是如何能够报复对方,所以即便是要伤害自己,他也在所不惜。所以他就是很高兴地说:请你教我——愿但教我,虽然我知道你讲的这个事情会伤害到我自己,但是我心心念念的就是要能够伤害对方;如果能够伤害对方的话,再怎么样伤害到自己也在所不惜。
Sutra ini menceritakan tentang satu orang pada masa yang lama dulu, berlaku sesuatu dengan seseorang lain menyebabkan tidak menyenangi hati, kemudian menbenci antara satu sama lain. Disebabkan oleh kebencian ini, orang itu tidak gembira. Selepas itu, ada orang lain tanya beliau: "Kenapa kamu hari ini? Kenapa kamu nampak murung?". Beliau menjawab: "Saya sedih kerana kena fitnah, saya rasa sangat marah, tetapi sekarang saya tidak ada keupayaan untuk balas dendam, sebab itu saya selalu sedih. Orang yang mendengar kata-kata ini memberitahu orang itu: “Saya tahu ada satu benda nama Vinaya-Dharani boleh membantu kamu membalas dendam pada orang itu, tetapi Vinaya-Dharani mengandungi satu kelemahan. Sebelum kamu membahayakan orang lain, diri sendiri akan mengalami bahaya dahulu. Selepas watak pertama cerita ini dengar cerita ini, dia tidak rasa ketakutan, sebaliknya rasa sangat gembira. Ini disebabkan oleh beliau hanya memikirkan bagaimana membalas dendam sepanjang masa ini. Oleh itu, walaupun perlu mencederakan sendiri, beliau tidak kisah. Beliau berasa sangat gembira dan berkata: Sila mengajar saya, walaupun akan mencederakan diri saya, tetapi saya hanya hendak mencederakan dia, saya tidak kisah pada diri sendiri.
This scripture is basically telling the story of a person from a long time ago who didn’t get along with another person and thus hated him. Because of the hatred and anger that was kept inside him, he wasn’t happy at all. Afterwards, another man asked him: “What happened to you today?” “Why do you look so gloomy?” He answered: “I’m upset because someone slandered me.” “And I’ve been thinking of a way to take a revenge on him, but for now I don’t think I have the capability to do so. Therefore I’ve been so upset since then.” After hearing the story, the person responded: “I know there’s a thing called Vinaya-Dharanai that can help you to revenge by hurting the person that you hate. However, there’s a disadvantage to it. Before hurting others, it will hurt you first.” The main character of the story not only was not afraid at all, he was actually pretty happy to hear about this. Because revenge is the only thing he had been thinking about ever since. Therefore, he would do it at any expense, despite hurting himself. So he begged the guy to teach him how to do it: "I know it will hurt me too, but I will sacrifice whatever it takes just to hurt the other guy. I don’t care how serious I will be hurt as long as I can hurt him."
这是这一篇的佛典故事,听了之后,各位也许会觉得匪夷所思,怎么会有这样的心行呢?实际上,我们每一个人都有这样的心行,请各位细细地听下去就知道了。
This is the first story. I think many may be astonished and confused after hearing the story: why does this kind of mental behavior even exist? Actually, we all possess this kind of mental activities. Please allow me to explain.
Ini adalah cerita pertama, kemungkinan kamu akan rasa terkejut selepas mendengar cerita tersebut dan tidak dapat membayang bahawa kenapa ada fikiran muncul seperti ini? Pada hakikatnya, kita semua orang juga ada fikiran macam ini, harap kamu sekalian mendengar kemudian.
首先,我们要先来看看在故事里面,有谈到所谓的陀罗尼这件事情,当然故事里面写的是毘陀罗尼。我们先根据陀罗尼这三个字来跟大家说明,陀罗尼在佛法里面讲的是所谓的总持,它的意思就是:于一文、一法、一义之中,持一切法、持一切文、持一切义。这有一点像是比喻上,可以比喻成好像是我们掌握了其中的精要的这些道理、或者精要的文句、或者精要的义理之后,以之我们就能够掌握更深广的名相、或是义理、或是文词。比方说,在《大智度论》里面就谈到什么叫作陀罗尼呢?龙树菩萨告诉我们:陀罗尼就是能持跟能遮的意思。能持就是陀罗尼可以持种种善法令不失;遮就是要遮――遮止种种的恶心、恶行令它不生。这个就是在《大智度论》里面谈到的陀罗尼的意思。
Pertama sekali, marilah kita membaca cerita ini yang mengenalkan Dharani. Dalam cerita ini namanya Vijaya-Dharani. Kami akan menerangkan mengikut perkataan Dharani. Dharani dalam Dharma Buddhisme bermaksud pemusatan semua dharma dan pemegang semua maksudnya. Dalam perkataan lain, ia bermaksud ringkasan semua dharma, semua artikel dan semua maksud dalam satu artikel, atau satu dharma, atau satu maksud. Semacam kita menguasai maksud, atau istilah, atau prinsip asas yang penting dengan lebih mendalam dan luas. Sebagai contoh, di dalam “Maha Prajna-Paramita Sutra” telah membincang apakah itu Dharani. Bodhisattva Nagarjuna memberitahu kita: “Dharani adalah sesuatu yang boleh memegang dan menahan. Memegang bermaksud Dharani dapat memegang Dharma yang baik supaya ia tidak dapat hilang; Sementara menahan bermaksud untuk menahan segala permikiran jahat dan perbuatan buruk supaya ia tidak dapat dilahir.” Ini adalah maksud Dharani dalam “Maha Prajna-Paramita Sutra”.
First of all, let’s take a look at the so-called Dharani mentioned in the story. Of course in the story it is mentioned as Vinaya-Dharanai. We will explain it to you first by defining the word Dharani. Dharani means centralizing all dharmas and holding all meanings. In other words, it means to summarize all dharmas, all articles and all meanings in only one article, or one dharma, or one meaning. It is just like we may understand far deeper and broader terms or doctrines or articles if we understand these summarized meanings or sentences or principles. For example, Dharani is explained in the “Mahaprajna Paramita Sastra” as follows. Bodhisattva Nagarjuna said: “Dharani means being able to hold and restrain. Being able to hold means Dharani is able to contain all the good Dharma and stop it from losing. Being able to restrain means it is able to prevent all the evil thoughts and behavior from arising.” This is what it says Dharani means in the “Mahaprajna Paramita Sastra”.