|登录 |注册

查看: 595|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

[搞笑] 【瘋電視】史賓瞎客-藉口!藉口!藉口!藉口!98!

[复制链接]
bangbangtang
2013-6-14 12:24 PM
   


Uploaders' Comments (blsuki)



blsuki 9 months ago
謝謝下面幾位的回應,不過我後來又聽了幾次似乎是priest- speaking沒錯呢.....
Reply  · 7   


mrmystery981 10 months ago
2:47 神父说:“please speaking”  但是被被翻译成 “我是神父。”……
Reply  ·   


blsuki 10 months ago
Please speaking 沒錯,但我個人是覺得平常接電話的時候不會說:"請說話"之類的-,所以就改成"我是神父"語意比較順暢。
Reply  · 3     in reply to mrmystery981


Jui-Cheng Yu 1 year ago
娘砲的英文是?XDD
Reply  ·   


blsuki 1 year ago
我這裡是從"homo"翻的,不過下面的留言有寫到homo的解-釋你可以去看一下XD
Reply  ·     in reply to Jui-Cheng Yu


Huang Kevin 10 months ago
娘泡的音文是 "sissy","pussy" ( 可以以說成 女生的那裏XD) Or "chicken" (也可以是說成膽小鬼).
個人不太建議用 homo. 應為那種詞很容易被人誤解 成你是一為歧視同性戀者的人.
在口誤上 人易出問題 但在寫的時候可以啦....看個人使用
Reply  ·     in reply to blsuki


blsuki 10 months ago
是這樣子說沒錯....><
當時翻的時候是希望兩個字對應所以沒有想很多,我自己當然是沒有-任何歧視同性戀的意思。
還是謝謝指教!
EricAcire
2013-6-18 11:23 AM
我还是自己想借口好了...
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

JBTALKS.CC |联系我们 |隐私政策 |Share

GMT+8, 2026-4-29 03:05 PM , Processed in 0.106068 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X2.5 © 2001-2012 Comsenz Inc.

本论坛言论纯属发表者个人意见,与本论坛立场无关
Copyright © 2003-2012 JBTALKS.CC All Rights Reserved

Dedicated Server powered by iCore Technology Sdn. Bhd.

合作联盟网站:
JBTALKS 马来西亚中文论坛 | JBTALKS我的空间 | ICORE TECHNOLOGY SDN. BHD.
回顶部