CHOP??? Typical Malaysian English! Although it shows our cultural identity when we use broken English, it's a great advantage if you know how to switch between broken and proper English.
马来西亚人常用'Chop'来说‘盖章’或‘印章’。其实'Chop' 是不对的,我们应该说‘stamp’。
虽然在马来西亚用马来西亚式英语能够特显或象征我们的文化,但是如果我们能够同时掌握并且在适当的情况下运用标准英语与马来西亚式英语,这将会是一个很大的优势。
Call 010-7069562 to learn more about us
有兴趣学英文可以联络我们
010 - 7069 562 (May)
PhilolingualEdu
2012-9-7 09:45 AM
1) You have what to ask me?
2) Have you very good!
3) You have buy the coupon or not?
4) You have see them or not?