|登录 |注册

登录
登录 注册
查看: 901|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

我们都不明白的《静夜思》 18+

 关闭 [复制链接]
Ho|y_Sh|t
2012-6-6 11:05 PM
原文:
床前明月光,
疑是地上霜。
举头望明月,
低头思故乡。


译文:
我的床前有位叫明月的姑娘已脱光,
她的皮肤白嫩的就像地上的白霜。
抬起头望着这位光溜溜的明月姑娘,
低下头不禁地想起夫人远在故乡。


鉴赏:
这首诗反映了诗人作为一个正常的男人,独自在外地打工,寻花问柳时的矛盾心情。
jeff123456
2012-6-7 07:28 AM
楼主把这诗的原意完全写出来了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

回顶部