举手)提问~~
关于在88楼提到的例句:
大阪の食べ物がおいしいです。
如果把が换成は让句子成为
大阪の ...
艾莉西儿 发表于 2010-10-24 11:53 PM 
这样子也行,但是意思还是有点不一样
第一个が只是纯粹说明大阪的食物很好吃
第二个は之前有说了有对比的意思
大阪の食べ物はおいしいです。
除了说明大阪的食物好吃外,后面可能还有隐藏另一个对比的意思
比如大阪的食物好吃(但东京的食物却不好吃)
所以只是要说大阪的食物好吃的话,一般都是用这句
大阪の食べ物がおいしいです。
以上只是就我所知道的,并不一定全对哦
如果有什么错误那先说声抱歉啦(摸下巴)