夢見るつばさにのって
Yume miru tsubasa ni notte
乘著夢想的翅膀
夢見るつばさにのって
Yume miru tsubasa ni notte
乘著夢想的翅膀
今日もわたしは うまく笑えないの
Kyou mo watashi wa umaku waraenai no
今天我還是沒有辦法自然的笑著阿
夜明けの街は昨日の続き
Yoake no machi wa kinou no tsuzuki
黎明的城市如同是昨天的接續
少しはスリルが 混ざったような
Sukoshi wa suriru ga mazatta you na
想要嘗試看看 稍微帶點刺激
ドラマによくある 恋がしたいだけ
Dorama ni yoku aru koi ga shitai dake
如同電視劇常有的那種愛情
独りぼっちも「そう悪くない」と
Hitoribocchi mo "sou warukunai" to
呢喃著「一個人也不壞麻」
窓に映すの ポーカーフェイス
Mado ni utsusu no pookaa feisu
窗子映著我的撲克臉
あなたの右手に届かないから
Anata no migite ni todokanai kara
沒有辦法傳遞給你的右手
わたしの愛はいつもぎこちない…
Anata no migite ni todokanai kara
我的愛一直都模擬兩可…
夢見るつばさにのって
Yume miru tsubasa ni notte
乘著夢想的翅膀
あなたの声が胸に響く 約束の場所へ
Anata no koe ga mune ni hibiku yakusoku no basho e
隨著你的聲音在我的心中迴響著 飛向約定的場所
ヘッドフォンで 耳をふさいだ
Heddofon de mimi wo fusaida
用耳機遮蔽住雙耳
月と星たち 夜を彩り
Tsuki to hoshitachi yoru wo irodori
月亮和星星們 為夜空染上色彩
0か1かで変わりゆく世界
Zero ka ichi ka de kawari yuku sekai
在這個改變了0又或是1的世界
幸せ不在の現在(いま)を突き破れ
Shiawase fuzai no ima wo tsukiyabure
打破不存在幸福的現在
夢見るつばさにのって
Yume miru tsubasa ni notte
乘著夢想的翅膀
あなたの声が胸に響く この距離が好きよ
Anata no koe ga mune ni hibiku kono kyori ga suki yo
隨著你的聲音在我的心中迴響著 喜歡保持著這樣的距離
夢見るつばさにのって
Yume miru tsubasa ni notte
乘著夢想的翅膀
夢見るつばさにのって
Yume miru tsubasa ni notte
乘著夢想的翅膀
夢見るつばさにのって
Yume miru tsubasa ni notte
乘著夢想的翅膀
夢見るつばさにのって
Yume miru tsubasa ni notte
乘著夢想的翅膀
夢見る頃を過ぎても…
Yume miru koro wo sugite mo...
即使已從夢中清醒
夢見る頃を、過ぎても…
Yume miru koro wo, sugite mo...
幾使已從 夢中清醒
翻譯:前田阿飄




