JBTALKS.CC

标题: 欢迎温总布景板中文文句不通 网民质疑使用谷歌翻译闹笑话 [打印本页]

作者: fong1009    时间: 2011-4-29 11:26 AM
标题: 欢迎温总布景板中文文句不通 网民质疑使用谷歌翻译闹笑话
欢迎温总布景板中文文句不通
网民质疑使用谷歌翻译闹笑话

我国政府今早在布城首相署欢迎中国总理温家宝的布景板的中文欢迎词文字不通,已引起网民热议。他们质疑政府官员处事草率,使用谷歌翻译来翻译文字闹笑话,让大马贻笑大方。

这个布景板是设立在布城首相署前面,以欢迎对我国展开两日官式访问的温家宝。

NONE布景板的马来文是写着“Istiadat Sambutan Rasmi Sempena Lawatan Rasmi TYT Wen Jiabao Ke Malaysia”,但是其中文欢迎词却是“正式欢迎仪式,与他一起温家宝阁下的正式访问马来西亚”,令人百般摸不着头脑。

这个布景板欢迎词立即引起在场记者的议论纷纷。据了解,就连现场的华裔部长在看到布景板上的欢迎词后也感到错愕,不过已来不及纠正。

不过,《当今大马》并无法确定温家宝及中国官员是否有发现这个错误。

在布景板前进行检阅仪式

温家宝是今早10点乘车抵达布城首相署准备和首相纳吉会谈。两人在会谈之前曾经出席在广场举行的欢迎仪式,并且站在布景板前进行检阅仪式。

NONE这个布景板欢迎词随后也被上载上面子书,顿时引起网民热论。网民使用谷歌翻译翻译马来文欢迎词,结果得出近乎一样的中文文句,因此质疑政府官员是使用谷歌翻译中文欢迎词,草率行事,而闹出笑话。

一名网友就表示,“这是谷歌翻译!完全一样”。

《当今大马》曾尝试联络首相政治秘书胡逸山要求评论,不过却不果。至于首相新闻秘书黎秀珠在受询时则表示,首相署暂时仍不会发表声明。
作者: xuanxuan92    时间: 2011-4-29 11:27 AM
温家宝看了没有笑吗?
作者: xinyi7558    时间: 2011-4-29 11:28 AM
温家宝应该很想笑把~~
作者: rICky~    时间: 2011-4-29 11:30 AM
温家宝看了暗笑= =
这就是马来西亚
作者: 购物女人狂    时间: 2011-4-29 12:21 PM
温爷爷会不会暗笑到内伤呀?
作者: MYM|REZOR    时间: 2011-4-29 01:03 PM
回复 1# fong1009


    @@
作者: 干炮鸡    时间: 2011-4-29 01:44 PM
为什么同样的主题会有两个贴呢?
作者: poodleneoting    时间: 2011-4-29 11:08 PM
哈哈,看得我一头雾水呢。。。马来西亚真是赞。。。什么都可以被人家取笑
作者: wendykelly    时间: 2011-4-30 02:17 AM
本帖最后由 wendykelly 于 2011-4-30 02:25 AM 编辑


溫家寶回到酒店笑到爆
他可能認為馬來西亞的政府很傻
給別人賣掉了,還傻傻幫人算鈔票
作者: fong1009    时间: 2011-4-30 04:45 PM
winner72怎么没出来说话的?
作者: joc1022    时间: 2011-5-1 01:37 PM
回复 10# fong1009


    这家伙不敢来的,他主人做错了事那敢说!
作者: fong1009    时间: 2011-5-1 05:33 PM
中國總理溫家寶到馬來西亞進行官式訪問,歡迎儀式的布景板上竟然寫著:“正式歡迎儀式,與他一起溫家寶閣下的正式訪問馬來西亞”。

這個讓千千萬萬名受中文教育的馬來西亞人都摸不著頭腦,也讓全世界諳中文的媒體記者朋友們感到困惑的文句,成為了國際笑話,也讓我們丟臉丟到家了。

溫家寶此行是我國政府高度重視的訪問,也受到世界的矚目。接待這名重量級國家領袖,不得有
絲毫差錯,一切都必須做到盡善盡美,賓至如歸,讓大國知道,我們雖然是彈丸小國,辦起事來可是認真一流的。

可是,一個布景板卻壞了事,大大展現給全世界的,看到的,是一句狗屁不通、辭不達意、完全讓人看不懂的中文翻譯歡迎詞!

採訪歡迎儀式的同事說,中國記者朋友在現場看到這個布景板,都不禁流露出困惑的表情,接著說道:“馬來西亞的中文真奇怪,我們看不懂……。”

同事羞恥到想找個地洞來鑽。

我們不斷強調這個國家的政府多麼重視華文教育。我們有千多所華小、有獨中、甚至有以華文為媒介語的大專、大學裡有中文系,有很好的中文人才、有許多出色的作家、詩人、有許多翻譯人才、有精通中文的政府官員、負責監督中文報的新聞官、甚至有中文造詣很深的華人部長。

可是,簡簡單單的一句歡迎詞,官員卻選擇了使用谷歌網上翻譯,鬧出了不可原諒的笑話,讓懂中文的國民感到羞恥,也讓美事變成了國際糗事!

既然我國高度重視溫總理的到訪,也知道此行會成為國際焦點,有關單位就應該做到滴水不漏,從最瑣碎的小事到最重要的大事,都不應該出錯。

像這一次的谷歌翻譯事件,就讓人百思不得其解,負責布景板的單位為何沒有提出恰當的諮詢?為何不找精通中文的人翻譯,而草率的使用谷歌翻譯?負責監督的又是誰?為何出現嚴重錯誤竟也察覺不到?

溫總理來訪,見證了馬中簽署高等教育學位學歷互認協議,然而我們卻在這個關鍵時刻鬧出如此毫無水准的笑話,真是一大諷刺。
作者: 昶业    时间: 2011-5-2 08:18 AM
回复 10# fong1009

他能够出来说什么呢?别太难为他了
他会说不是政府的错,是google的错,然后去控告google吗呵呵
作者: 夏御剑    时间: 2011-5-2 11:01 PM
回复 10# fong1009


    哦哦,原来我不在的这几个星期你们也认识winner72哦,哈哈




欢迎光临 JBTALKS.CC (https://mobile.jbtalks.cc/) Powered by Discuz! X2.5