網路上流行使用「空耳」學習外國歌曲,將不熟悉的語言諧音聽打成中文,有時候會達到意想不到的洗腦效果。有網友在 PTT 表示,逛街時聽到一首韓文歌,只記得副歌是「到南部弄假牙~~好擠阿~~」,求網友幫解答,沒想到 8 分鐘就被鄉民神到,原來是南韓樂團 FTISLAND 的《壞女人》。
網友在 PTT ask 板 PO 文求解,指逛街聽到一首韓文歌,聽起還很像在埋怨什麼事,覺得很好聽,但不知從何找起,只記得副歌是這樣唱:「到南部弄假牙~~好擠阿~~到南部弄假牙~~好擠阿~~」,最後再以「到南部弄假牙」結尾。
沒想到文章 PO 出 8 分鐘後,就有網友神到原曲,「我想你應該是在找 FTISLAND《壞女人》」。由於中文空耳實在太經典,在網路形成一股「弄假牙」熱潮,不少網友到 YouTube 朝聖,讓《壞女人》的 MV 點閱率飆到 40 多萬人次。





